Бесіду провели бібліотекар юнацького сектору міської
бібліотеки для дітей та юнацтва Марія Федотова та бібліотекар Ліцею Наталя
Верішко, за участю класного керівника Ольги Федотової.
Учасникам бесіди нагадали, що таке толерантність та з яких компонентів вона складається. А це: розуміти і поважати один одного, удосконалювати вміння толерантного спілкування, де домінують – терпіння, повага, підтримка, милосердя, чуйність, співчуття, любов, розуміння.
Учнівська молодь проявляла почуття гумору,
посміхалась над своїм слабкими місцями, демонстрували особливі
риси толерантної людини.
Ліцеїсти зачитували прислів'я, створені різними
народами, які закликають до згоди, терпіння, миру, толерантності: «Нетерпимі
часто платять дорого за те, що терплячим дістається безкоштовно» - (французи). «Якщо у трьох одна мета, вони
землю перетворять на золото, якщо ж мета різна, вони золото перетворять на
порох». – китайці. «За терпіння дасть Бог спасіння» - (українці), «У людини,
яка живе заради інших , навіть коротке життя буде щастям» – (індійці) тощо.
Українською мовою толерантність пояснюється зрозумілими
словами: терпіння, повага, підтримка, милосердя, чуйність, співчуття, любов,
розуміння. Великий внесок у поглиблення поняття «толерантність» зробили не лише
зарубіжні дослідники, а й наші співвітчизники: Григорій Сковорода, Володимир
Вернадський та інші.
Даруйте людям добро, радість, та не чекайте віддачі.
Робіть добро близьким та тим, із ким ви, можливо, зустрінетесь раз у житті. Пам’ятайте,
якщо до людей з добром, то й від людей з добром.
Немає коментарів:
Дописати коментар