неділя, 12 березня 2023 р.

Жінки, які змінили літературу…

 

     Жінки-письменниці, які своїм талантом та наполегливою працею довели, що жінки  нічим не поступаються  чоловікам-письменникам. І таким чином зайняли своє місце у світі письменництва, де жінкам доволі довгий час не було місця.


Джейн Остін (1775-1817)

     Джейн Остін називають «першою леді» англійської літератури. Вона народилася в сім’ї священика Джорджа Остіна, людини освіченої і розумної, який сам навчав своїх дітей і заохочував інтелектуальні розваги в сім’ї: аматорські вистави, спільне читання романів, музичні концерти тощо. Джейн ще у юному віці почала писати іронічні пародії на модні тоді літературні твори про світські раути та неправдоподібні романтичні стосунки. Влучно та дотепно юна Остін висміювала недалекість та використання штампів у тодішніх авторів, а також їхні застарілі погляди на суспільство. М’який гумор та іронія, привиті з дитинства, прослідковуються і в пізніших «дорослих» романах, що стали світовою класикою, таких, наприклад, як «Розум і почуття» (Sense and Sensibility), «Гордість і упередження» (Pride and Prejudice), «Емма» (Emma)  та інші. Головні героїні її історій відрізняються винятковою незалежністю за мірками на той час і часто передають почуття і думки самої Остін, яка померла незаміжньою, що було рідкістю леді її становища.
      Джейн Остін – одна з перших письменниць, що друкувалась під власним ім’ям і мала популярність у сучасників, а кількість екранізацій її творів та біографії чи не найвища серед авторів.

 
 
Мері Шеллі (1797 - 1851)

     Мері Шеллі не судилося жити звичайним, «правильним»
 життям дівчини того часу. Вона – дочка відомої феміністки та письменниці Мері Уолстонкрафт та ліберального філософа, журналіста-анархіста та атеїста Вільяма Годвіна. Закохалася вона у відповідного чоловіка – поета-вільнодумця Персі Шеллі та у 16 років втекла з ним до Франції, хоча Шеллі був на той момент одружений.
      У літературі Мері Шеллі стала по суті засновницею жанру наукової фантастики. Вийшло це майже випадково: якось із чоловіком та Байроном вони обговорювали експерименти Еразма Дарвіна, дідуся творця теорії еволюції. Вважалося, що він проводив експерименти, впливаючи електричним струмом на мертвий організм. Це викликало скорочення м'язів та видимість пожвавлення.
Байрон запропонував кожному з розмовляючих написати фантастичну розповідь на цю тему. У Мері Шеллі вийшов цілий роман "Франкенштейн або сучасний Прометей", сюжет, який став класичним і багаторазово обігравався в літературі, театрі та кінематографі, а також породив важливу та актуальну тему відповідальності творця за своє створення.

Жорж Санд (1804 - 1876)
   
 
Вона ж Аврора Дюпен, праправнучка короля Августа Сильного, яка носила чоловічий костюм, курила сигари, відкрито змінювала коханців, займалася політикою і називала себе «комуністкою» — ця жінка значно випереджала свій час. 
Аврора з дитинства здобула чудову освіту, але також рано почала виявляти красномовство та вільнодумство. Після спроби матері видати її заміж за нелюбиму людину, дівчина збунтувалася настільки, що її відправили на виховання до монастиря.
    У 17 років Аврора вийшла заміж за Казимира Дюдевана. Від нього вона народила двох дітей. У 27 років Аврора пішла від чоловіка, поїхала до Парижа і з головою поринула у літературне життя. Починала вона як журналістка, написала два романи у співавторстві з тодішнім коханцем Жюлем Санд, а третій роман створила сама, взявши чоловічий псевдонім Жорж Санд. За всю свою письменницьку діяльність Жорж Санд опублікувала близько 30 романів, п’єс і книг для дітей. Вона змогла здобути популярність за життя, хоча багато хто знав, що під псевдонімом ховається жінка. Письменниця сама утримувала сім’ю літературною працею, ставши першою професійною письменницею.

                        

                            

Шарлотта Бронте (1816 - 1855)
     
Англійська письменниця, старша зі знаменитої літературної сімейки сестричок Бронте, перша усвідомила свій літературний дар і покликання, почавши з написання поезій, а потім перейшовши на прозу.
    Писати вона почала під псевдонімом Каррер Белл, Аби в оцінці її творчості не було ні лестощів по відношенню до жінки, ні упередження. Саме під цим ім'ям вона опублікувала свій перший роман  «Джейн Ейр» , який став одним із найвідоміших літературних творів в Англії.
     Її героїня Джейн Ейр, будучи багато в чому схожою на свою творицю і будучи дуже сильною особистістю, надихнула багатьох феміністок і стала взірцем для наслідування.
 
Леся Українка (1871-1913)
 
Леся Українка — видатна українська письменниця, поетеса, перекладач і культурна діячка. Багато її творів визнані шедеврами світової літератури. Перший свій вірш вона написала у дев’ять років, останній – у 40. Всього Леся Українка написала біля 270 віршів, а ще поеми і віршовані драматичні твори.
Завдяки її творчості українська література зайняла одну з найвищих позицій у світовій культурі, а про українців і Україну заговорили у всьому світі, захоплюючись разючими картинами життя «цього великого, самобутнього, гостинного і разом з тим сміливого, відважного народу, нескореного тими бідами, які довелося пережити українцям за свою довгу і славну історію».
    Лесю Українку знають у всьому світі. Її твори перекладені багатьма мовами. І, навіть, досі не втратили своєї актуальності збірки її віршів «На крилах пісень», «Думи і мрії», «Відгуки», збірники поем «Давня казка», «Одно слово», збірники драм «Бояриня», «Кассандра», «В катакомбах», «Лісова пісня» та інші.

 Агата Крісті (1890 —1976)

 
Агата Крісті – одна з найбільш відомих авторів детективного жанру.
     Відомий детектив-бельгієць Еркюль Пуаро був «народжений» вже в першому романі письменниці – «Таємнича пригода в Стайлзі», а через 7 років після нього побачила світ чарівна, але занадто розумна міс Марпл. За словами Агати Крісті, міс Марпл вона писала з власної бабусі, котра «була беззлобною людиною, проте завжди очікувала від оточуючих найгіршого, і ці очікування регулярно справджувались». Також письменниця говорила, що всі складні хитросплетіння детективних сюжетів народжувались та пророблялись у неї в голові під час плетіння, в колі друзів або сім’ї. До початку написання роман був готовий від початку і до кінця.
     Крісті опублікувала більш ніж 60 детективних романів, 6 психологічних романів (під псевдонімом Мері Вестмакотт) и 19 збірок оповідань. 16 її п’єс поставлені в Лондоні . Книги Агати Крісті видавались накладом понад 4 мільярди примірників  і перекладені на більш ніж 100 мов світу . Також їй належить рекорд  по максимальній кількості театральних постановок.
П’єса Агати Крісті «Мишоловка» вперше була поставлена у 1952 році і досі невпинно демонструється. За свої досягнення у літературі нагороджена дворянським титулом – «дама».
 
Маргарет Мітчелл (1900 - 1949)
 
 
Маргарет Мітчелл - автор всього одного роману, але роману воістину культового. Мова, звичайно ж, про книгу «Віднесені вітром". Адже до якогось моменту вона навіть не думала про кар'єру письменниці. Мітчелл працювала репортером місцевої газети в Атланті і пішла з цієї посади лише через те, що зазнала травми ноги.
  Тоді вона розпочала роботу над романом, яка тривала 10 років. Книга про фатальну американську красуню Скарлетт, яка жила за часів війни Півночі і Півдня, про її кохання, гріхи, життєлюбність, про «сутінки богів» для старого доброго аристократичного суспільства плантаторів назавжди увійшла до золотого фонду світової літератури.
    Свою популярність твору принесла і легендарна екранізація роману з Вів'єн Лі та Кларком Гейблом у головних ролях, яка і зараз є класикою кінематографа.
 
   Джоан Роулінг (1965)
 
Британська письменниця. Сценарист і кінопродюсер, біль відома як авторка серії книг про Гаррі Поттера. Фанати ніжно називають її «Мама Ро». Книги про Поттера отримали декілька нагород і були розпродані в кількості більше 400 мільйонів примірників. Вони стали серією, що найбільше продавалась в історії книготоргівлі і основою для фільмів, що стала другою самою касовою серією фільмів ще й у кінематографі.
  Роулінг працювала науковим співробітником і секретарем-перекладачем «Міжнародній амністії», коли під час поїздки потягом з Манчестера в Лондон у 1990 році в неї з'явилась ідея роману про Гаррі Поттера. Протягом наступних семи років Роулінг поховала матір, розлучилась з чоловіком через випадок домашнього насилля і жила в бідності з маленькою дитиною на руках, поки не опублікувала перший роман в серії, «Гаррі Поттер і Філософський камінь», який написала у невеличкому кафе в Единбурзі. Згодом вона написала 6 сіквелів – останнім був «Гаррі Поттер і смертельні реліквії»,  - а також 3 додатки до цієї серії. Зараз Роулінг почала писати для дорослих читачів, видавши трагікомедію «Несподівана вакансія» і кілька кримінальних романів – «Кувала зозуля», «Шовкопряд» та «Кар’єра лиходія».
       Всього за п’ять років Роулінг пройшла шлях  від людини, що живе на соціальну допомогу до статусу мультимільйонера. Вона найбільш продаваний автор в Великобританії з обсягом продажів понад 238 мільйонів фунтів стерлінгів. У 2008 статки міс Роулінг оцінювались у 560 млн фунтів, поставивши її на 12 місце у списку самих найбагатших жінок Британії. Forbes у 2007 році оцінив Роулінг як 48 за впливовістю знаменитість, а журнал Time у тому ж 2007 дав їй друге місце  в номінації «Людина року», означивши соціальне, моральне та політичне натхнення  яке вона дарувала своїм прихильникам.



 

    

 

 

 

 

 

понеділок, 2 січня 2023 р.

Ми пам΄ятаємо тебе, Поете !...

АНАТОЛІЙ ПАВЛОВИЧ БАХУТА

 ( 1939 – 1990 р.р. )

 

     Душа кожного поета – передусім, у його віршах. Поезія нашого земляка – поета Анатолія Бахути стала його долею, увійшла в його плоть і кров, змусила заговорити поета голосом вразливої і ніжної душі.                                                                                Народився Анатолій Павлович Бахута 2 січня 1939 року в Києві, у родині працівників річкового флоту.

    У 1953 році батьки переїздять в Нову Каховку. З 7-го класу А. Бахута вже навчався у середній школі №2, яка сьогодні носить його ім΄я.

     Анатолія Бахуту згадують як людину дуже вимогливу до себе і до інших. «Він був справжнім лицарем поезії. Не терпів сірості, трафаретності, говорив правду у вічі людині». Так про нього згадувала наша місцева поетеса Вікторія Смолій, яка, на жаль також пішла із життя.

      Гордий, чесний, безкомпромісний... Можна тільки жалкувати, що сьогодні немає цієї чудової людини серед нас. Крім великого таланту він мав щире серце і добру душу, тонко сприймав пульс життя.

      Творча спадщина поета досить багата ( понад три тисячі творів ) і різножанрова (вірші, поеми, гуморески та байки, нариси і афоризми). Здається, немає таких проблем або тем, які б не тривожили поета Бахуту. Це і ліричні філософські роздуми про людину, світ, Всесвіт, роль поезії і мистецтва, про мудреця і натовп; взаємовідносини в родинах людей, доля поета, і, звісно ж, любов до своєї маленької батьківщини, народу, любов до України. Його твори часом не прості за змістом, як саме життя, з якого він черпав теми.

      Анатолій Павлович Бахута - Великий поет України! Читаючи його вірші створюється враження, що він і зараз з нами, бо його твори і пам΄ять про нього живуть у наших серцях.

Нова  Каховка

Земля ця зовсім не безмежна.

Вона конкретна, як думки.

І я ходжу тут обережно:

У ній лежать мої батьки.

 

Краям не цим – уклін поваги:

І там чиїсь батьки – лежать.

Як і мої – такі ж трудяги.

Але та даль – мені чужа.

 

У мене серце не безкрає,

І скільки вшир я не росту,

Воно лише отут ридає

І усміхається – лиш тут.

 

Подивись навкруги –

На Дніпра береги,

На полів безконечні простори.

Ти не бачив чудес? –

Подивися на ГЕС,

На величне Каховськеє море!

 

Подивись і згадай,

Як змінився наш край…

Тут рябіли одні кучугури.

І піски вдаль неслись…

Та було це колись.

І часи ті назавжди минули.

 

А тепер тут живе

Місто юне, нове,

Вздовж стрункі

Простяглися квартали.

А в сипучих пісках

І по спраглих степах –

Пролягли життєдайні канали

 

                  

У НАС У КАХОВЦІ

 

У нас у Каховці – не те, що у вас!

У нас і вода – то не гірша від квас.

У нас і вино є. І що за вино!

Ви може якесь і пили – не воно!

У нас таки й справді багацько чудес:

У нас і Дніпро є, і море, і ГЕС.

Куди вже вам, бідним, до нас? Ну куди?

У нас і поля, як поля, і сади.

А вулиці, парки? Обїдьте весь світ —

Ви стільки не знайдете зелені, квіт.

Е, що говорити, як це ж не секрет:

В нас кожен закоханий хлопець – поет.

А що за дівчата! Аж серце трясе:

Як тільки сімнадцять – богиня і все!

А взяти дітей! Ну малята ж – і то

Якщо не Гагарін – так, значить, Тітов.

У нас і земля – то не та, що у вас,

І небо в нас вище. У тисячу раз!

Та й сонце у нашому небі не те:

У вас воно срібне, а в нас – золоте!

До нас - то і день прилітає, як день:

Не так, як у Вас, а на крилах пісень.

У нас коли ніч – то така уже ніч,

Що вам не видать за всі двадцять сторіч.

Ні, краще мовчіть там собі до пори,

Бо ще ж як скажу, які в нас вечори!..

А чули хоч раз ви на вуха свої,

Які чудеса в нас творять соловї?

Як наш соловейко співати почав,

То ваш соловей перед ним би мовчав!

У вас проти нашого все не гаразд:

От зорі у вас не такі ж, як у нас!

В нас повен Дніпро їх – підходь і збирай.

Коротше, у нас не Каховка, а рай!

 

 

Патріотична сповідь

 

Я народився з іменем твоїм.

Люблю твої віки і дні, і ночі.

Ні перед ким цього я не таїв.

Надалі теж приховувать не хочу.

 

Люблю і знаю мову лиш твою,

Лише твої степи, ліси і небо.

Лише з тобою жив би я в раю

І в пекло теж пішов би лиш для тебе.

 

Навколо мене сотні є держав,

Де в розкошах і люди, і природа.

Та жодну з них я б матір’ю не звав,

Як і мене не звала б сином кожна.

 

Ніде мені не наздогнать мету,

Ніде такого не зростити хліба.

Я можу бути щедрим тільки тут.

І тільки тут землянам я потрібен.

 

Колись мене за отакі слова

Садили в тюрми, гнали у сибіри,

І не одна бездумна голова

Дивилася на мене лютим звіром.

 

А на любов мою злі язики

З верхіть коронних і сліпого низу

Чіпляли бузувірські ярлики

Розкольництва і націоналізму.

 

Не дивно, що від розпачу я блід,

Адже тупими куцими умами

Любить мене примушували світ,

З якого ти викреслювалась, мамо.

 

Такого світу я не полюблю.

Лише зненавидіти справді можу.

Все, що принижує любов мою,

Я об’являю диким і ворожим.

 

Бо хай світи ідеями кишать,

Бо хай планета стала б золотою –

Без України вигорить душа.

Без України буду сиротою.

 

субота, 12 листопада 2022 р.

Інформаційні матеріали від Новокаховської громадської екологічної організації " Мама-86-Нова Каховка"

 

     З липня 2020 року  Новокаховська  громадська екологічна організація «Мама – 86- Нова Каховка» бере участь у міжнародному  проекті  «Чистіші річки – чистіші моря» ( CRoCuS), що впроваджується за фінансової підтримки  Європейського Союзу.  Проект, партнерами  якого , крім України,  є  Болгарія, Румунія та Молдова, націлений на покращення екологічної ситуації в басейні Чорного моря. Це дуже актуально для Херсонської області, де за останні десятиріччя гостро постали такі проблеми як погіршення якості питної води, стану Дніпра, руйнування його берегів; загальне засмічення населених пунктів; збільшення кількості несанкціонованих сміттєзвалищ та ін.

До вашої уваги інформаційний матеріал з даної тематики

1.     Підготовка питної води з використанням фітотехнології

Аїр болотний (Acorus calamus L.) – зробить вашу воду придатною для пиття!!!

2.       Ні спалюванню. Так органічному життю. За оцінкою Всеукраїнської екологічної громадської організації «МАМА-86», єдиним безпечним шляхом поводження з твердими побутовими відходами є мінімізація утворення сміття та його напрям в "друге життя".  В брошурі розповідається про метод компостування листя, який може застосовуватися не тільки в особистих підсобних господарствах, але й при вирішенні проблеми зі сміттям зусиллями сільських громад.

3.      Стала санітарія в сільській місцевості

Зацікавленість повторним використанням стічних вод зростає в багатьох частинах світ. В брошурі зібраний досвід очищення стічних вод.

4.       Посібник "Виготовлення твердого палива з рослинних відходів".

Пресування та брикетування - самий поширений і легкий спосіб виготовлення твердого палива з рослинних відходів. В цій брошурі дається рецепт виготовлення твердого палива.

      Якщо вас зацікавив матеріал, звертайтесь в месенджер Facebook або на електронну пошту бібліотеки cbsnkah@gmail.com  і ми вишлемо електронну версію  матеріала який вас зацікавив.


 




вівторок, 22 лютого 2022 р.

Коло єдності «І там де звучить рідна мова живе український народ».

«Про невідкладні заходи щодо консолідації українського суспільства» так звучить Указ Президента України від 14 лютого 2022 року.

Як переконує світовий досвід, насамперед мова, як частка культури народу, завжди лежала й лежить в основі духовного єднання людей у певну спільноту. Отже, найважливішу роль у консолідації суспільства, в усвідомленні себе українцями відіграє рідна мова.

Аби обговорити важливість рідної мови для існування людини й суспільства у читальній залі центральної міської бібліотеки зібрали коло єдності «І там де звучить рідна мова живе український народ». Розмова базувалась на представленій до уваги книжковій виставці «Ти моя щира, гартована мова», що була підготовлена з нагоди Міжнародного дня рідної мови.


Ознайомившись із виданнями, представленими на першій полиці, ви дізнаєтесь з якою давньою мовою має збіги українська, чи справді рідною є та мова, якою людина заговорила, як покращити рівень володіння українською,  чи існує якась залежність між рідною мовою й інтелектом людини і найголовніше - для чого стільки уваги мові взагалі й рідній зокрема. Важливим є те, що книги навчать вас уникати помилок у використанні української мови бо надруковані з врахуванням нового українського правопису 2019 року.

Другий розділ виставки присвячено живій усній мові українців. Століттями гнана і переслідувана українська мова все ж існувала в піснях, легендах, думах, гострилась і виточувалась в переказах, приповідках, прислів’ях.

Третій розділ знайомить з об’єднуючою мовою української поезії. Нею і хочеться закінчити:

Згорають очі слів, згорають слів повіки.

Та є слова, що рвуть байдужий рот.

Це наше слово. Жить йому повіки.

Народ всевічний. Слово — наш народ. (Микола Вінграновський)


На інформ-досьє «Минає все, лиш слово не мине» до Міжнародного дня рідної мови, бібліотекарі дорослого абонементу міської бібліотеки №2 запросили своїх користувачів. Мова йшла про історію походження української мови, її спорідненість з іншими мовами, проблеми збереження. Ми повинні писати і читати книги рідною мовою, складати пісні та вірші, щоб наступні покоління побачили її красу та велич. Тому, так важливо не тільки любити свою рідну мову, а й намагатися вивчити її якнайкраще. Поки житиме українська мова - існуватиме українська нація, бо мова – це дух народу!




Юнацький сектор міської бібліотеки для дітей та юнацтва пропонує книжкову виставку «Шануймо мову серцем і вустами!», видання якої допоможуть у вивченні рідної мови, а саме – галузеві енциклопедії, словники, довідники, хрестоматії. Ви дізнаєтесь про те, як народжується слово, про історію слів, про наші імена і прізвища, про взаємозв’язки української мови  з іншими мовами.




Бібліотекарка Тополівської бібліотеки Чорна Наталія  відвідала дитячий садок "Ромашка" де провела з малюками гру-подорож "Мовний дивограй".



Зацікавленим читачам бажаємо корисної мандрівки сторінками книжок!